今年度、アメリカから交換留学中のヴィクトリア・レイさん(左)とハンター・スミスさん(右)。
大学での学業の合間にさまざまな交流体験も楽しんでいます。その様子を紹介します。
七宝焼きアーティストと平和・文化交流
東区在住の七宝焼きアーティスト、田中さんのお宅にお邪魔して、二人が七宝焼きに挑戦しました!
七宝焼きとは、銅などの金属の素地に釉薬(ゆうやく)をのせて焼き、彩色を施す金属工芸の一種です。
まずは、作り方を見て学んで・・・、自分の素地に釉薬をのせていきます。真剣そのもの!
炉で焼くと、出てきた作品の色がみるみる変化します。
お気に入りの一つが完成しました!
左がハンター作、右がヴィクトリア作。わきあいあいと話しながら、数時間で作ることができました。
それぞれの個性を生かした素敵な七宝焼きです。
田中さんの作品前にて。参加した皆さんと。田中さん前列中心。
田中 稔子さんについて
70歳から被ばく証言を始められました。ピースボートで世界を何周もされ、国連他で各国の要人に核兵器のない世界の実現の大切さを訴えられています。また知り合った多くの方々と異文化交流を楽しんでいらっしゃいます。ローマ法王(ヨハネパウロ2世)が1981年に広島に来られた時には、田中さんの七宝焼きがローマ法王に贈られました。
▼田中さんに関するリンク
ピースボートとは
ピースボートおりづるプロジェクト
展覧会「七宝 Art for PEACE」紹介記事
被爆者ストーリー=田中俊子さん=(English Article)
Comments from Hunter and Victoria
Visiting a Cloisonné Artist, Tanaka-san in Ushita
I always have a lot of fun when I go to Tanaka-san's house to make jewelry. I feel very lucky to have met someone from such an important event in history and gotten to hear their story from them personally. (Hunter)
I am very grateful to have the opportunity to meet Tanaka-san and I always feel welcomed. I enjoy making jewelry with her and learning about her artistic process. She has a warm spirit and I am lucky to meet her. (Victoria)
蓮華寺訪問
別の日には、国際教養学科4年の福島さん、卒業生の中島さんと一緒に安芸区の蓮華寺(れんげじ)を訪ねました。
今年3月に本学を退官された橋本先生のご自宅は、蓮華寺というお寺です。先生にお招きいただき、お経を読んだり、敷地内の古墳を見せていただいたりしました。
Comments from Hunter and Victoria
Visiting Hashimoto-sensei's Temple(Renge-ji) in Aki-ku
While we were at the temple, we saw a grave from the 6th century. I'm always amazed at how old everything is in Japan. (Hunter)
I enjoyed going to the temple, and the priest gave an interesting discussion about religion. It was a good cultural experience. (Victoria)
HJU滞在中に様々な平和・文化交流を体験し、有意義な留学生活となることを願っています。