University life is an important stage for all of us. As a teacher, one of the happiest, and saddest times is saying goodbye to the 4th year seniors when they graduate. In this series of articles, I have asked some of the GSE graduates who are now working to speak about their new lives, about their jobs, and to give some advice to current students. This time, A.K. has been kind enough to share some of her wisdom and experience!
(大学というのは、人生のうちでとても大切な時です。学生たちが卒業の日を迎え、"goodbye"を言う時は、教師として最も嬉しいと同時に、また悲しい瞬間でもあります。こうして旅立って言ったGSEの学生たちの卒業後の生活、仕事、そして学生たちへのアドバイスを紹介していきたいと思います。
まず第一弾として、この三月に卒業したばかりのA.K.さんに近況を報告してもらいます。)
First, and since Ayaka is using English in her new job, and since she improved her language abilities a great deal during her 4 years at HJU, I asked her for some tips on how current students can follow in her footsteps and improve their English.
(A.K.さんは大学在学中に大きく英語力が伸び、今英語を活かして仕事をしています。そこでまず、彼女に英語力アップの経験について聞いてみましょう。)
Ayaka K is now busy at work!
"I recommend doing daily assignments, studying for the TOEIC test by oneself, and as I mentioned, reading short passages aloud- which I especially enjoyed because I like actually speaking English. Also, I often listen to music and sing English songs, and watch movies and YouTube in English as part of my leisure time."
(毎日課題を行うこと、自主的にTOEICのための勉強をすることを勧めします。また、私は特に英語で話すことが好きなので、英語の文章を声に出して読むことも良いと思います。今でもプライベートな時間には、英語の音楽を聴いたり歌ったり、映画やYouTubeの動画を見て楽しんでいます。)
Next, I asked her about how current students can endeavor to work hard and improve themselves while at university.
(次は、大学在学中に一生懸命に取り組み自分自身を向上させる方法について聞いてみました。)
A very happy A.K. on graduation day!
"I suggest both volunteering and taking a part-time job. Through volunteering, I could learn diverse knowledge and ways of thinking. Also, because I had a part-time job, I could learn social knowledge such as flexibility. Also, I worked at a cram school part-time, so I could improve my English skills by teaching others."
(ボランティアも、アルバイトもどちらにも力を入れることを勧めます。ボランティアの場で、私は幅広い知識と考え方を得られました。さらにアルバイトでは、柔軟性といった社会性も養えました。塾講師として教える立場に立つことで、英語力を磨くこともできました。)
I was curious about how A.K. uses English in her new job, so I asked her about it.
(大学時代たくさんの経験をしたA.K.さんが、今どのような仕事に就いているか興味深いですね。)
"The section in which I am currently training in mainly domestic logistics, so I use Japanese more than English. However, we also do business with foreign-affiliated companies, so I have a chance to use English by giving support over the phone and through creating documents. Also, in the section of international logistics, there are lots of chances to use English because people always deal with international companies. So I will have a chance to use English more and more as I develop in my role. Having as good English ability as possible is definitely an advantage."
(今私が配属された部署は国内物流を主としているので日本語での業務が多いですが、外資系企業ともやりとりをしているので、文書作成や電話対応などで英語を使う機会があります。また、国際物流の部署では常に海外とのやり取りをしているので、英語を使う機会はさらに増すと思います。これから社内での役割が増すにつれ、英語を使うチャンスがもっと増えるだろうと思うので、高い英語力を持つことがきっと役に立つと考えています。)
Finally, some words of advice for high school students:
(最後に、高校生の皆さんにアドバイスを。)
"Try your best at everything. There are a lot of experiences which you can have as a university student. Don't judge a book by its cover and try something new, as often as possible. Try many different things actively, and you will grow as a person!"
(すべてのことに力を尽くしてみましょう。大学時代にはいろんなことが経験できます。見た目で判断せず、できる限り新しいこと、異なることに自らチャレンジしてください。そうすれば「人」として成長できます!)
Thank you to A.K. for her stories and advice! I look forward to hearing from other HJU graduates in the future!